Σύγχυση με το "συμπληρωμένο" και το "συμπληρωματικό" μνημόνιο

Το αγγλικό και το μεταφρασμένο κείμενο

Σύγχυση προκάλεσε η Κομισιόν με την ανακοίνωσή της για το χθεσινό Eurogroup. Στο αγγλικό κείμενο γινόταν αναφορά σε ένα συμπληρωματικό μνημόνιο (supplemental MoU) που θα πρέπει να εγκριθεί από το διοικητικό συμβούλιο του ESM για να ολοκληρωθεί η συμφωνία.

Στη συνέχεια όμως, κοινοτικές πηγές κατέστησαν σαφές ότι δεν τίθεται ζήτημα συμπληρωματικού μνημονίου και ότι με την πλήρη εφαρμογή των προαπαιτούμενων που εκκρεμούν και την ολοκλήρωση των εθνικών διαδικασιών η εκταμίευση της πρώτης δόσης (7,5 δισ. ευρώ) θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο. 

Μάλιστα, η ελληνική αντιπροσωπεία της Κομισιόν έδωσε στη δημοσιότητα και την ανακοίνωση της Επιτροπής, μεταφρασμένη στα ελληνικά, στην οποία γίνεται λόγος για «συμπληρωμένο μνημόνιο συμφωνίας».

Πηγή: enikonomia.gr